n
nn · “Şunu iyi bil ki safları yaran, her şeyi yenen aslanla savaşmak kolaydır; gerçek kahraman odur ki önce kendi nefsini yener.
nn · Yeşilliklerden, çiçeklerden meydana gelen bahçe geçici, fakat akıldan meydana gelen gül bahçesi hep yeşil ve güzeldir.
nn · Tuzağa saçtığın taneler cömertlik sayılmaz.
nn · Ne mutlu o kimseye ki kendi ayıbını görür.
nn · Adalet nedir? / - Ağaçları sulamak./ Zulüm nedir? / - Dikene su vermek.
nn · Ne kadar bilirsen bil, söylediklerin, karşındakinin anlayabildiği kadardır.
nn · Sende iyi olan ne varsa dostuna onu ver.
nn · Bilgi, mal, mevki ve hüküm, kötülerin elinde fitnedir.
nn · Sen demir misin, yoksa saman çöpü mü? Hangi oltaya geleceksin diye Allah kehribarı da yarattı, mıknatısı da…
nn · Biz hepimiz aslanlarız, ama bayrak üstüne resmedilmiş aslanlar! Onların zaman zaman hareketlenmeleri, hamleleri, rüzgârdandır.
nn · Sana acınmasını istersen, gözyaşı dökenlere acı! Merhamete ermek istersen, zayıflara merhamet et!
nn · İpek böceği gibi kendi çevreni örtme! Kendine kuyu kazarsan, bari kararınca kaz!
nn · Eğer karga kendi çirkinliğini anlasaydı, dert ve üzüntüsünden kar gibi erirdi.
nn · Yürü, kork ve kötüleri az kına; takdirin hüküm tuzağına karşı aczini bil!
nn · Dünyada diken tohumu eken kişiyi, gül bahçesinde arama!
nn · Cahilliğine bak ki asılan bir tanrıdan(!) medet ummaktadırlar.
nn · Allah’ın adaleti, Allah’ın lütfu, bir gülün dikene secde etmesini hiç hoş görür mü?
nn · Alem nimetlerle dolu bir bağ olsa, fare ve yılan yine toprak yer.
nn · Şeker olan kişinin dükkanında otur. Topalların halkasında, topallamak gerek.
nn · Köpeklerin dudağı değdi diye deniz kirlenmez.
nn · Tek şey, şaşının gözüne iki görünür.
nn · Her küp, içindekini sızdırır.
nn · Tan yerinin kızıllığı, güneşin doğacağına delildir.
nn · Koyunun kurttan kaçmasına şaşılmaz; şaşılacak şey, koyunun kurda gönül vermesidir. Dünle beraber gitti cancağızım, / Ne kadar şey varsa düne ait . /Şimdi yeni şeyler söylemek lazım.
nn · Duvar çiviye, “Niçin beni yaralıyorsun?” der. Çivi de , “Bana değil, beni çakana bak” cevabını verir.
nn · Bu dünyada o ne dilerse o olur; anla artık!”
nn Rahmet, aşk ve şefaat dileklerimizle…
nn
nn
nn
nn
nn
nn
nn
nn
n